A délkelet-lengyelországi Przemysl melletti Krasiczyn kastélyában bemutatták hétfőn a przemysli erődben az első világháború idején katonai szolgálatot teljesítő magyar költő, Gyóni Géza (1884-1917) Lengyel mezőkön, tábortűz mellett című kötetének lengyel fordítását.
A kétnyelvű kötet lengyel fordításait Jerzy Snopek irodalomtörténész-professzor, volt budapesti lengyel nagykövet készítette. A bemutatón részt vett Marek Kuchcinski miniszter, a varsói kormányfői hivatal főnöke, valamint Gerencsér Tibor krakkói magyar főkonzul.
Jerzy Snopek a kötet utószavában felidézte: Ady Endre kortársa, a háború előtt a budapesti irodalmi lapokban publikáló Gyóni Géza 1914 őszétől 1915 tavaszáig szolgált Przemyslben, közlegényként élte ott át a háborút. Az ennek hatására írt verseit először a magyar katonák számára a przemysli erőd parancsnoksága által kiadott Tábori Újság című lapban közölték, majd a Lengyel mezőkön, tábortűz mellett című kötetben is kiadták, melynek kiadási költségeit Gyóni katonatársai fedezték zsoldjukból. "A kis könyv szokatlan sikerét bizonyítja az a tény, hogy 1915-ben tíz kiadást ért meg, egyenként ezer példányban" - idézte fel Snopek.
Tomasz Pomykacz, a przemysli regionális múzeum munkatársa Gyóni Géza przemysli szolgálatának történetét vázolta fel. Elmondta: a versek keltezése szerint a költő 1914 szeptemberében írta első przemysli versét.
A legtöbb időt Gyóni a przemysli erődrendszer délkeleti részében, Siedliska és Jaksmanice falvak térségében töltötte. Éppen a Siedliska melletti kisebb erőd orosz ostroma, amely 1914 októberében következett be, és amely során Gyóni "hurikánszerű ágyútűz epicentrumába került", adott ihletet a költő legismertebb, Csak egy éjszakára küldjétek el őket! című verséhez - mondta Pomykacz.
Felidézte azt is: Przemysl második, 1915 márciusában bekövetkezett orosz ostroma után Gyóni a Przemyslben szintén főhadnagyként szolgáló Mihály öccsével együtt fogságba esett. A krasznojarszki lágerbe elhurcolt testvérek röviden egymás után, 1917 júniusában hunytak el.
A kötetet a Przemysli Kulturális társaság adta ki a varsói Intézetünk támogatásával.
Forrás: MTI