Back to top
Publikacja: 06.10.2020
Uczniowie Felczaka: kolejny rok szkolny z językiem węgierskim
Kultura

Od połowy września br. kolejne polskie szkoły i grupy uczniów dołączają do Programu Nauczanie Języka, w ramach którego Instytut Współpracy Polsko-Węgierskiej im. Wacława Felczaka finansuje dodatkowe lekcje języka węgierskiego.

Obecnie nauczanie języka węgierskiego odbywa się już w 10 szkołach w Polsce, a na lekcje uczęszcza ponad 120 uczniów. Udział w Programie w roku szkolnym 2020/2021 zadeklarowały już:

- Szkoła Podstawowa nr 132 im. Sándora Petőfiego w Warszawie

- Prywatna Szkoła Podstawowa nr 6 Sióstr Niepokalanek  im. bł. Matki Marceliny Darowskiej w Warszawie

- Szkoła Podstawowa nr 1 im. Stanisława Dąbka w Lubaczowie

- Szkoła Podstawowa Sióstr Niepokalanek im. bł. Marceliny Darowskiej w Jarosławiu

- XXXIII Liceum Ogólnokształcące Dwujęzyczne im. Mikołaja Kopernika w Warszawie

- LXIII Liceum Ogólnokształcące im. Lajosa Kossutha w Warszawie

- IX Liceum Ogólnokształcące im. Zygmunta Wróblewskiego w Krakowie

- Zespół Szkół Sióstr Prezentek w Krakowie

- I Liceum Ogólnokształcące im. Bartosza Głowackiego w Tomaszowie Lubelskim

- II Liceum Ogólnokształcące im. Kazimierza Morawskiego w Przemyślu.

Ze względu na trudną sytuację epidemiczną i szkolne regulaminy postępowania w związku z zagrożeniem wywołanym pandemią Covid-19 nauczanie odbywa się w trybie stacjonarnym, zdalnym (w formie lekcji online) oraz w formie nauczania hybrydowego.

 


W warszawskim LO im. Lajosa Kossutha uczniowie kontynuują naukę online

W pozostałych szkołach tajniki języka węgierskiego uczniowie odkrywają w klasach także dzięki wspólnym grom i zabawom językowym:

Nasi nowi uczniowie szybko przekonali się, że nauka języka węgierskiego to świetna zabawa i wyzwanie, które zaprocentuje znajomością języka i kultury bratanków..


 

Uczniowie grup początkujących w LO im. M. Kopernika, SP nr 132 im. S. Petőfiego i SP nr 6 Sióstr Niepokalanek w Warszawie – podobnie jak ich starsi koledzy w lutym 2020 r. – rozpoczęli przygodę z językiem bratanków od usystematyzowania dotychczasowej wiedzy na temat Węgier, Węgrów i przyjaźni polsko-węgierskiej. Wspólnie przygotowane zbiory informacji odnosiły się do wiedzy z zakresu historii, geografii i kultury, jak i kulinarnych czy turystycznych, wakacyjnych doświadczeń uczniów.

Do stworzenia schematu skojarzeń wykorzystano notatki uczniów wykonane podczas pracy na lekcji poprowadzonej metodą JIGSAW, tj. metodą pracy w grupach służącą uczeniu się we współpracy. Podział zadań i przynależność do grup zostały wyznaczone przez odwołanie się do barw narodowych Węgier (por. zdjęcia prezentujące notatki uczniów wykonane podczas pracy w grupach). W tego typu lekcjach wzięło dotąd udział 108 uczniów (68 uczniów szkół podstawowych i 40 uczniów liceum). Informacje, asocjacje i skojarzenia wymienione przez uczniów szkół podstawowych prezentuje poniższe zestawienie w opracowaniu przygotowanym przez nauczyciela:

Licealiści uzupełnili dodatkowo tę mapę myśli następującymi wskazaniami: Ludwig Węgierski, Imre Nagy, rewolucja 1956 r., węgierska Wiosna Ludów, Monarchia Austro-Węgierska, Ferenc Puskás, zespół Omega, bogracz, śliwki węgierki oraz czardasz, a w kontekście samego języka węgierskiego: język ugrofiński, aglutynacyjny.

Jedyną węgierską lekturą, którą potrafili przywołać nasi uczniowie są „Chłopcy z Placu Broni” Ferenca Molnára – powołali się na nią zarówno uczniowie szkoły podstawowej, jak i licealiści. Większość z uczniów przywołała także znane przyszłowie, rymującą się formułę o braterstwie narodu polskiego i węgierskiego, choć żaden z uczniów nie potrafił wyjaśnić zjawiska przyjaźni polsko-węgierskiej.

Okazuje się, że nasi uczniowie całkiem sporo już wiedzą na temat Węgier i Węgrów, ale bez wątpienia bardzo dużo nauki jest jeszcze przed nimi.

Wszystkim naszym uczniom życzymy wytrwałości i wielu sukcesów!


Do kontaktu z Instytutem zapraszamy wszystkie szkoły podstawowe i ponadpodstawowe, które chciałyby poszerzyć swoją ofertę zajęć dodatkowych o lekcje języka węgierskiego, którego znajomość jest niezmiernie ważna dla zacieśniania relacji polsko-węgierskich, lepszego poznania kraju bratanków, a uczniom zapewni możliwość nawiązania nowych przyjaźni.

© Zdjęcia: nauczycielki języka węgierskiego – Agnieszka Barátka, Dorottya Diósi, Katalin Torhányné

© Opracowanie schematu skojarzeń: Agnieszka Barátka